Одежда из радуги и серебра

В музее декоративно-прикладного искусства открылась выставка «Одежда из радуги и серебра», которая знакомит посетителей с традициями народностей китайской провинции Гуйчжоу. Эта провинция расположена в живописном высокогорье на Юго-Западе Китая. Здесь проживают представители почти всех основных народностей страны, а также множество национальных меньшинств.

Поскольку местность горная и селения расположены достаточно далеко, различные культуры не могли оказать существенного влияния друг на друга, что позволило сохранить национальные костюмы и традиции.

Каждая народность имеет свой костюм, использует свои техники изготовления тканей и украшений. Даже вышивка у каждого народа своя — где-то в моде крестик, где-то гладь. Популярно восковое окрашивание тканей. Некоторые народности занимаются изготовлением водоотталкивающих материалов.

Изготовлением костюмов занимаются женщины. Маленьких девочек учат вышивать, потом девушка осваивает ткачество и шитьё. Сейчас одежду можно купить в магазине, а раньше женщина должна была обеспечивать всю семью. На создание одного праздничного костюма может уйти несколько лет.

Детали костюмов тоже отличаются от привычных европейцу. Здесь и самые короткие в мире мини-юбки, и разнообразные фартуки, и вышитая обувь, и аксессуары необычной формы.

Поражают вышитые мелким крестиком рюкзаки для переноски детей. Такой даже за 9 месяцев вышить не успеешь.

Костюмы очень красочные, в одном наряде могут присутствовать все цвета радуги.

Но особую ценность представляют серебряные украшения народа мяо. Это настоящие шедевры ювелирного искусства. Женщины народа мяо носят огромное количество ювелирных изделий: головные уборы, серьги, цепочки и даже огромные цепи, нагрудные украшения, браслеты, нашивки на одежде… Вес таких украшений может достигать 20 кг! Женщины народа мяо руководствуются принципом: красиво то, что большое, красиво то, что тяжёлое, красиво то, чего много…

Головные украшения состоят из огромного количества мелких деталей тонкой работы. При ходьбе все эти украшения издают нежный перезвон.

Шипованные браслеты и ожерелья изобрели не панки. Такие огромные шипы носят женщины народа мяо.

Во время церемонии открытия китайские гости рассказали о провинции Гуйчжоу, её природных достопримечательностях и народных традициях.

Эта провинция находится вдалеке от традиционных экскурсионных маршрутов, поэтому может заинтересовать туристов, которые уже бывали в Китае, а также всех, кто интересуется этнографией.

А заместитель председателя Российско-Китайского Комитета дружбы, мира и развития Виктор Звагельский пообещал, что в скором времени будут приняты законопроекты, упрощающие взаимоотношения между нашими странами, особенно в области туризма. Ещё Виктор Звагельский рассказал, что планируются съёмки фильма о культуре и истории провинции Гуйчжоу.

Добавить комментарий